Dedim Seni Özlüyorum ... Son derece zarif bir İran Türküsü...

Farsça Şarkılar 5 years ago 7 minutes, 42 seconds
305,514 views

3,627 Likes   86 Dislikes

Supported youtube embed functions and settings.

Şarkıcı: Muhammed Mutemidi
Müzik: Muhammet Rıza Lütfi
Şiir: Hz. Hafız Şirazi
İranlı Türkücüler'den güzel bir Farsça Türkü: Goftem gem-i to darem...
.
Çeviri:
TR:
Dedim senin kederini taşıyorum
Dedi kederin, hüznün bitecek elbet
Dedim benim ay'ım, dolunayım ol, dedi elimden gelirse
Dedim sevenlerden vefa öğren
Dedi az beklenir güzellerden vefa
Dedim hayâlına nazar yolunu kapatıyorum
Dedi hayâlım gece yolcusudur, diğer yoldan gelir senin aklına
Dedim senin zülfün kokusu beni âlemin gümrahı etti
Dedi eğer bilince erersen o sana kılavuz olur
Dedim ne güzel sabah esintilerinden gelen hava
Dedi ne mutlu dilberin mahallesinden gelen esintiye, rüzgara
Dedim lal dudaklarını tatmak arzusu öldürdü bizi
Dedi kulluk yap, kölelik yap, o kullarını sevenlerdendir

FA/TR:
Goftem gem-e to darem, gofta gemet ser ayed
Goftem ke mah-e men şov, gofta eğer berayed
Goftem ze mehrvrezan resme vefa biyamuz
Gofta ze hûbruyan in kar kemter ayed
Goftem ke ber hiyalet rah-e nezer bebendem
Gofta ke şebrov est u, ez râh-e diger ayed
Goftem ke buye zolfet gumrah-e alemem kerd
Gofta eğer bedani hem ût rehber ayed
Goftem hoşa hevayi kez bad-e sobh hîzed
Gofta honok nesimi kez kûye dilber ayed
Goftem ke nûş-e le'let mara be arezu koşt
Gofta to bendegi kon, kû bende perver ayed

FA:
گفتم غم تو دارم گفتا غمت سر آید
گفتم که ماه من شو، گفتا اگر برآید
گفتم ز مهرورزان رسم وفا بیاموز گفتا ز خوبرویان این کار کمتر آید
گفتم که بر خیالت راه نظر ببندم, گفتا که شب رو است او از راه دیگر آید
گفتم که بوی زلفت گمراه عالمم کرد گفتا اگر بدانی هم اوت رهبر آید
گفتم خوشا هوایی کز باد صبح خیزد گفتا خنک نسیمی کز کوی دلبر آید
گفتم که نوش لعلت ما را به آرزو کشت, گفتا تو بندگی کن کو بنده پرور آید گفتم که ماه من شو گفتا اگر برآید

Muhammed Mutemidi goftamash bia
Mohammad Reza Lotfi
محمد معتمدی محمدرضا لطفی گفتمش بیا #Farsçaşarkılar #iran #Farsça

Comments

Related Videos